
会员
村上春树和我
(美)杰伊·鲁宾更新时间:2020-01-16 15:31:12
最新章节:第28章 注释开会员,本书免费读 >
他们的交往从来自村上春树的一通电话开始。他们的第一次见面竟是在马拉松比赛现场;他们留下的第一张照片竟是两只脚?这本书将为你带来村上春树和其作品风靡英文世界的最有力推手——哈佛大学教授杰伊·鲁宾的文学交往、逸闻趣事。杰伊·鲁宾是哈佛大学教授,同时也是村上春树英文版最重要的译者,曾翻译过《挪威的森林》《1Q84》等多部村上春树代表作,对村上春树在英文世界被大家广泛接纳大受欢迎起到了举足轻重的作用,可以说是村上春树在英文世界最有力的推手。国内翻译出版村上春树文学作品众多,一直以来缺乏更进一步又能深入浅出的解读。杰伊·鲁宾的角色是最适合做这件事的人。《村上春树和我》这本书里写了杰伊·鲁宾和村上春树因书结缘的种种趣事,一切从村上春树打给鲁宾的一通电话开始,延及两位的文学交往,比如两位的初次见面竟是在一次马拉松比赛上,第一次拍到的照片竟然只拍到了鲁宾的两只脚等等,这本书中不仅有鲁宾在翻译村上小说过程中发生的种种事件,也有文学观的交流、翻译技巧的探讨,以及种种逸闻趣事。
品牌:上海译文
译者:蔡鸣雁
上架时间:2019-12-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
村上春树和我最新章节
查看全部- 第28章 注释
- 第27章 后记
- 第26章 日本文学在英语圈中的未来
- 第25章 放大镜下的翻译
- 第24章 战前战后两次审查下的文艺
- 第23章 饭团与岁月的流逝
- 第22章 平成时期的畅销书《三四郎》
- 第21章 日文研与偶然的恩赐
- 第20章 “日文研” 女儿与儿子
- 第19章 因误译产生的“风俗坏乱”
(美)杰伊·鲁宾
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
阅读苏轼
本书分为四部分,第一部分是简明版的苏轼传,叙写了苏轼特立独行的人格,狂放不羁的个性,博大的心灵世界,以及无人企及的艺术成就;第二部分是“作品赏析”,分析了苏轼的代表作;第三部分“名家视角”,选取了黄庭坚和王水照的文章,第四部分“苏轼年谱”,能帮助读者全面而深入地理解苏轼。文学10.1万字 - 会员
网络文学作品专论(二)
本书共计19篇网络文学评论。内容包括网络现实题材小说中的“里程碑式”作品、凸显网络现实题材创作的典型性、在硬核“工业流”中抒写家国情怀、敏锐感知风云激荡的时代洪流、“大女主”主题意识的三重构建等。文学5.9万字 - 会员
体味诗情:当代诗名篇细读
本书共收入21位作者的35篇细读文章,涉及28位诗人的诗作37首。这些文章分析了诗作的思想、艺术和感情。全书以诗作者的出生年月排序,同一位诗人若不止一篇作品入选,则以诗的写作时间分先后。诗人简介系编者根据相关材料编写,提供了作品出版信息。文学32.6万字 - 会员
西游世界史
小宝说书自2014年开始讲西游记,一共有两个版本,2014版《大话西游权力的游戏》,全都是视频。2017年底,出版《脑洞西游》共三册。本书是在小宝说书的基础上重新梳理结构,整理和扩展而成。本书作者脑洞大开,将西游记中的所有纷争可以分成几大块:万物之战、人龙之战、长生之战树人之战、兵围三岛、蟠桃之战、西方乱战、灵山之战、西天取经,完成取经计划。本书脑洞大开,适合年轻人阅读,给人一种新奇的感受,原来西文学21.5万字 - 会员
中国现代作家的读解与欣赏
本书作者聚焦于鲁迅、胡适、刘半农、闻一多、沈从文、朱自清、朱光潜、叶圣陶等一大批重要作家的思想心态、文学观念、治学方法和友朋交往,解读著作版本、书信日记、报纸杂志等大量第一手资料,结合亲历所得,从历史的纵深处揣摩和欣赏这批重要作家的境界、业绩、风范、情谊,让读者从不同侧面欣赏到他们的流光溢彩。文学32.9万字 - 会员
《红楼梦》中的饭局
本书作者从《红楼梦》饮食文化说开去,透过虚实食单、南北食材、茶事析疑、饮具鉴真、酒与酒令等妙趣横生的单元,品读红楼滋味,重温中国传统文化醇厚丰富的细节。文学0字 - 会员
纪实文学的文体惯性与创作自觉
本书为16篇文学评论作品集。内容包括非虚构写作和对刘醒龙、胡冬林、郭海燕、王国平、北乔、陈涛、申瑞瑾等作家作品的评析。文学5.4万字 - 会员
文学的深意
该书是著名评论家谢有顺的文学论文集。他精心遴选近些年发表的文学研究论文,集中展示个人科研成果和对中国当代文学、中国当代文化的近距离观察和深度思考。其中既有宏观论述,主要体现对潮流和趋势的把握,也有个案分析,包括对重点作品的深度分析和作家论。谢有顺的文学评论明白晓畅,有个人感悟,也有理论支撑,同时,也总是有严密的论述逻辑。他从不掉书袋,也很少有理论缠绕。他总是能在文化的视野和社会发展的律动中找到文学文学27.4万字 - 会员
漂洋过海的日本文学:伪满殖民地文学文化研究
伪满洲国的日本人文学,作为殖民地文化的一部分,留下了众多遗产,对小到一代作家的命运,大到两个国家的历史都产生了深远的影响。尽管如此,国内至今还没有对其做出深入、系统的研究或清算。本书是作者十余年伪满文化研究成果的集成,作者在实证考察的基础上,力图勾勒出寄生在中国国土上的这一特殊时期的日本文学的概貌。文学28.5万字