会员
南腔北调:方言里的中国
郑子宁更新时间:2022-11-08 16:26:04
最新章节:为什么这么多人把“疫情”说成“yu情”?开会员,本书免费读 >
三里不同调,十里不同音,“南腔北调”的方言是地域文化的载体,维系了各民族的历史记忆。本书将大众熟悉的31个趣味话题分成八大版块,解读其内在的语言学原理;又从每一个话题延展开来,阐明同一话题在不同方言的流变,铺陈出一幅幅民族历史文化的画卷。读者在收获语言学知识的同时,更能从各自方言的角度找到共鸣,在方言里发现不一样的中国。
品牌:后浪出版
上架时间:2022-04-01 00:00:00
出版社:海峡书局
本书数字版权由后浪出版提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
南腔北调:方言里的中国最新章节
查看全部- 为什么这么多人把“疫情”说成“yu情”?
- 湖北人、云南人为什么把“去”说成“ke”?
- “远上寒山石径xiá”的读法有没有道理?
- 唐朝的“矩州”怎么变成了现在的“贵州”?
- “胭脂”其实是错别字?
- 广东人为什么把“鸡”说成“gai”?
- 元音:各方言都搭乘过的“列车”
- 广东话的“一蚊”钱与“Ip Man”有什么关系?
- “hú建”人为什么发不出f这个音?
- 轻唇化:“胡建”“扶兰”与“一蚊”钱
郑子宁
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
格调与文明:维多利亚时代极情尽致的浮世生活
从贵族的绫罗绸缎到农民的粗布麻衣,从上流的法式大餐到底层的饥饿难耐,从时尚杂志上的精美图样到黑暗矿井里的极度剥削……维多利亚人的晚宴、游戏、礼仪、禁忌,甚至隐秘性事,均被露丝·古德曼以时间为序呈现笔下,叙述内容的时间跨度长达60年:作为尊贵的绅士,男人们的“西装笔挺”到底是什么标准?身为优雅的淑女,勒紧紧身胸衣其实不止为了展现身材?人们搭上蒸汽火车去工厂上班,维持体面仪态外表的同时又该如何下矿干活文化23.4万字 - 会员
中国佛教史
此书为二十世纪上半叶中国近代教育家、佛教家蒋维乔在日本学者境野哲先生《支那佛教史纲》基础上撰写的著作,对民国以后的中国佛教研究曾起过积极的作用,不失为一本了解中国佛教历史的基本读物。本书的特点为简要系统,不乏卓识;语言畅达,不失曲雅风趣;资料丰富,存厥存疑。不无为国人的佛教研究开辟道路之意。文化19.1万字 - 会员
法国革命
英国女作家玛丽·沃斯通克拉夫特基于1792—1793年来到法国,考察了那场改变欧洲历史的大革命,基于其所见所闻和接触到的第一手信息她写下这本思想之书,其中凝聚了她对这场革命在道德、法律、哲学和政治学等方面的细腻思考和深刻洞察,指明道德在革命中的重要意义,以及政府的职责,民众理性的作用等。此书具有重要的第一手历史文献价值,同时其感性、抒情的评论文字也独具文学价值。文化18.4万字 - 会员
中国文化史导论(简体字版)
《中国文化史导论》是一部“指陈中国文化之真相”、论证中国文化是“举世农耕和平文化最优秀之代表”的力作。其内容完成于抗战时期,是钱穆先生20世纪40年代在完成《国史大纲》后第一部系统地深入讨论中国文化史之作。本书从地理背景、国家观念、治理手段、经济政策、民族意识、生活形态、宗教思想、文艺学术等方面对中华文化进行评介,兼而比较中西文化的差异。本书有指陈,有回顾,也有展望和预测,集中反映了钱穆先生对中国文化13.4万字