企业不能没“文化”(《哈佛商业评论》增刊)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

当文化冲突来袭五种武器提供解决之道
When Culture Doesn't Translate

艾琳·迈耶(Erin Meyer)|文

刘铮筝|译 刘筱薇|校 李全伟|编辑

艺术家:香农·兰金(Shannon Rankin

艺术作品:山峰

年代:2009年

公司在国际化中,如何在不损害核心竞争力的同时化解文化冲突?本文提出五项原则:甄别差异维度、让人人都有发言权、保护最具创造力部门、对所有员工进行关键规范培训以及保证分公司多样性。

核心观点

问题

很多国际公司深受沟通不畅和误解之害,总部和各个分公司之间尤其如此,造成信任危机。为防范这些问题,公司通常以牺牲铸就成功的必要元素为代价。

 

挑战

管理者如何才能让员工和组织适应在全球化市场工作的现实状况?

 

方法

成功在于谨慎应用以下5步:

·甄别差异维度

·让人人都有发言权

·保护最具创造力部门

·对所有员工进行关键规范培训

·保证分公司多样性

至今日,大多数人在为本地公司工作,我们的同事和客户也都是文化相近的人。大家身处同一国家甚至在同一楼里办公,这意味着我们都采用类似的沟通和决策方式。

然而,随着公司国际化的推进,员工在地理上日趋分散,所拥有的共识和规范也逐渐瓦解。来自不同国家的员工对接收到的信息反应不同、沟通方式不同、决策方式亦不同。有机形成的公司文化在过去一直被视为理所当然,现在开始分崩离析。沟通失误时有发生,信任危机浮现,总部和各个分公司之间尤为严重。为解决这些问题,公司甚至需要承担风险,放弃奠定其商业成功的特质。

本文接下来将描述文化解体过程,并揭示传统解决方法为何弄巧成拙。文章提供了五大原则,帮助高管从萌芽状态杜绝文化解体。企业有意识并巧妙地利用这些原则,能更透彻理解导致问题的各种原因,由此增加国际化公司成功的几率。