![荒原:艾略特文集·诗歌](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/393/23791393/b_23791393.jpg)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
不朽的低语![标题戏仿华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850)《童年时代的回忆对永恒的暗示》(Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood)。华兹华斯主要写的是人怎样在经验中失去天真,艾略特则是借题发挥。诗通过对比和平行的结构来取得独特的效果。在前面四段中,艾略特写到了十七世纪的那些诗人和戏剧家,他们老是想着死亡,他们知道所有的知识都来自感觉(肉体),但感觉总是要衰败的,无法满足最终的渴望,因此对他们来说,这种认识带来了痛苦。在后面四段中,格莉许金,一个有名的妓女,除了肉体还是肉体,就像一只野兽一样,而抽象的哲学偏偏也受她的魅力吸引。艾略特一方面写出了对这样一种女性的厌恶,但格莉许金又代表着抽象的哲学所缺乏的一切。艾略特攻读过哲学,这首诗也有对哲学的反思意味。](https://epubservercos.yuewen.com/D04CCD/12594765303895406/epubprivate/OEBPS/Images/note.png?sign=1739041012-VjhuJ4xK5erI14Gj4ZMxHQVaY8fKf9Lz-0-13f2d9b381cc45291aa20df404c1344b)
韦伯斯特老是想着死亡,
因此他透过皮肤把骷髅看到,
看到地下再无呼吸的躯体
向后靠着,露出烂掉了嘴唇的狞笑。
水仙花球,而不是眼球,
从眼眶里向外直直瞪视!
他知道思想紧绕死去的肢体
正加紧它的欲望和奢侈。
多恩,我想,正是又一个这样的人,
他发现一切都不能把感觉替代,
去抓住,去捏紧,去透入;
超越了一切经验的专家,
他熟知骨髓中的痛苦,
还有那骷髅的疟疾,
皮肉所能接触到的接触
都不能减轻骨头的高热。
……
格莉许金可真娇好,俄国情调的眼睛,
下面描了一道黑,更把效果增强,
不穿紧身胸衣,她亲切的胸部
给人精神上无比幸福的希望。
那只蹲下的巴西美洲虎
用一只狸猫强烈的臭气,
紧逼着四散奔走的狨,
格莉许金拥有一间小屋子;
那只皮毛光滑的巴西美洲虎,
置身于茂密的树荫黯黑,
也未能像格莉许金在一间客厅中
散出一股如此强烈的气味。
甚至那抽象的存在
也围绕着她的魅力运转;
但我们的命运在干肋骨中爬,
来保持我们的形而上学温暖。
裘小龙 译