绝妙好词译注
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

刘光祖

刘光祖(1142—1222),字德修,号后溪,又号山堂,简州阳安(今四川简阳)人。乾道五年(1169)进士。历仕孝宗、光宗、宁宗三朝,官终显谟阁直学士。谥文节。以论谏激烈有名于世。有《鹤林词》。

洞仙歌
败荷

晚风收暑,小池塘荷静。独倚胡床酒初醒〔1〕。起徘徊、时有香气吹来,云藻乱〔2〕,叶底游鱼动影。 空擎承露盖〔3〕,不见冰容〔4〕,惆怅明妆晓鸾镜〔5〕。后夜月凉时、月淡花低,幽梦觉、欲凭谁省。也应记、临流凭阑干,便遥想、江南红酣千顷。

【注释】

〔1〕 胡床:一种坐具,可以折叠。也叫交床。宋程大昌《演繁露·交床》有记载。

〔2〕 云藻:即藻,一种水草。

〔3〕 擎:支撑。 承露盖:指荷叶。宋苏轼《赠刘景文》:“荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。”

〔4〕 冰容:指荷花未败时。

〔5〕 鸾镜:妆镜。此借指塘水。相传古罽宾王获一鸾鸟,甚爱之,而鸟三年不鸣。夫人曰:“闻鸟见其类而后鸣,何不悬镜以映之?”王从言。鸾睹影感契,悲鸣不已,一奋而绝。见《太平御览》卷九一六引刘宋范泰《鸾鸟诗》序。

【译文】

晚风收去白日的残热,小池塘里,荷花变得一片寂静。我独自身倚胡床,酩酊酒醉刚醒。站起身徘徊。香气吹来阵阵闻,水藻零乱,叶底游鱼搅碎了一池荷影。 如盖的绿叶空自擎。天明梳妆,不见荷花的冰雪姿容,定会对水惆怅生。后半夜月凉时分,月光淡淡荷花低。一夕幽梦,醒来凭谁去追寻?也应该记起,曾经倚栏杆临水玩赏花的娉婷。便遥想江南的荷花红透了千万顷。