人类文字简史
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

译者序

无论是刻在石碑、贝壳、骨头上,还是画在树皮、岩壁、叶子上,文字自诞生以来,一直伴随着人类文明的成长。人类似乎天生就有一种利用简单或是复杂的文字符号和图像表达情感、彼此沟通的能力。

《人类文字简史》为人类文字历史研究的简明读本,内容涉及古埃及文字、古巴比伦文字、古希腊文字、东亚文字等文字体系。本书内容详实且专业,适合人类学、文字学、考古学和语言学研究者阅读,同时也可以作为一本科普类图书供普通读者参阅。本书图文并茂,便于读者理解。

尽管本书具有极高的科研价值和阅读价值,但由于种种客观条件限制,在译校方面不能做到尽善尽美,恳请读者朋友理解。

首先,由于作者爱德华·克劳德(1840—1930)是一位西方人士,英国作家、人类学家、民俗学家、银行家,与诸多文学和科学界的人士结交,是达尔文著作的早起信奉者。他对东亚语言的研究和熟悉程度受到一定制约,且他的认知受到其写作的历史时期和人类对世界的整体认知水平所限,书中对中文汉字和日文的论断存在一些认识错误。译者与编辑老师从专业角度出发,决定保留原文,但在文中添加注解。

其次,原作多处引注存在作品名、出版社名、出版年份等文献引用信息缺失,且很多信息难以核查,译者为保持译文内容与原著一致,翻译时未加注原作品缺失的信息。

最后,由于作者写作时,相关古代文字符号并未全部破译,部分文字符号的解释缺失或存在疑问,作者在编写本书时在相关文字符号解释后标有问号,以示该解释当前存疑。

不过,总的来说,这本书中的瑕疵并不影响本书的内容价值和可阅读性,敬请广大读者以批判性的眼光阅读。