首页
古言
短篇
青春
幻言
仙侠
曹迎春
展开
完结作品
(1)
会员
文化翻译视域下的译者风格研究:《牡丹亭》英译个案研究
本书从文化翻译的视角下出发,厘定了文化翻译的内涵:文化翻译即是认识论,也是方法论和目的论;探讨译者在文化翻译中的各种角色,建构译者文化翻译风格的批评模式,并通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白之(CyrilBirch)译本进行定性和定量的分析研究,并归纳了两位译者的文化翻译风格。
英语学术
9.4万字
更多作家
菲里克斯
校仙人
九里本尊
千渭
二白的黄
刚强的铁柱
北吞江楚
禁区里的开球
李浮舟舟
月下对酌
南东甜
官林天雨
将虹行
帐中妖言
烟烈酒浓